Ας κάνουμε τις στάχτες και πάλι Ζωή/Life from the ashes

Share with your friends










Submit

 

English translation following greek text.
Αγγλική μετάφραση ακολουθεί το Ελληνικό κείμενο.

 

Μέσα απο την ανείπωτη τραγωδία που για μια ακόμη φορά έπληξε τη χώρα μας , μέσα απο τις στάχτες και τα αποκαΐδια αναδύθηκε και πάλι η αξία του εθελοντισμού και της αλληλεγγύης σε κάθε επίπεδο .

Εθελοντές πολίτες Έλληνες και αλλοδαποί, εθελοντές φιλόζωοι, εθελοντές πυροσβέστες, εθελοντές κτηνίατροι, εθελοντές γιατροί έδωσαν και δίνουν ακόμη μια άνιση μάχη για να σώσουν  ανθρώπους και ζώα .

Νοιώθουμε ως φιλοζωικός & περιβαλλοντολογικός οργανισμός την ανάγκη  να ευχαριστήσουμε  απο τα βάθη της ψυχής μας όλους αυτούς που ρίχτηκαν στην μάχη με τη φωτιά  για να σώσουν ζωές, ανθρώπινες και μη .

Γιατί η ζωή είναι μια, μοναδική και πολύτιμη για κάθε έμβιο .

Γιατί ο πόνος, ο φόβος, η αγωνία του θανάτου είναι ίδια σε κάθε πλάσμα  .

Οι φιλόζωοι εθελοντές πολίτες έδωσαν για μια ακόμη φορά την απάντησή τους σε εκείνους που ένα χρόνο τώρα τους κατηγορούν ανερυθρίαστα .

Σε εκείνους που στην μάχη αυτή ήταν εκκωφαντικά απόντες, ανύπαρκτοι και ολίγιστοι .

Καλούμε τον καθένα μας χωριστά, αφού αναλογιστεί και τις δικές του ατομικές ευθύνες για το τρόπο που ζει, σκέφτεται και πράττει, να τον αλλάξει ριζικά .

Πρωτίστως όμως και ενώνοντας την φωνή μας  μαζί με όλους, καλούμε το κράτος και τις δομές του , που φέρουν τεράστια και την κύρια ευθύνη για την τραγωδία αυτή , να πάρουν επιτέλους  όλα εκείνα τα μέτρα  , ώστε να μην ζήσουμε άλλη φορά  κάτι τέτοιο .

Μπορεί τα φυσικά φαινόμενα να είναι απρόβλεπτα όμως ο σωστός σχεδιασμός της πολιτείας μπορεί να  μειώσει κατά πολύ τις συνέπειές τους ακόμη και να αποτρέψει καταστροφές δόλια προκαλούμενες από ανθρώπινο χέρι. .

Η Πολιτεία το οφείλει  και το οφείλουμε  όλοι μας στα  αθώα θύματα αυτής της εθνικής συμφοράς .

 

The value of volunteerism and solidarity has emerged at all levels, through the unspeakable tragedy that once again struck our country, through the ashes and cinders.

Greek and international volunteers, animal lovers’ volunteers, volunteer firefighters and vets gave and they are still giving a fight in difficult conditions to save people and animals.

From the bottom of our heart, as animal welfare and environmental association, we would like to thank all those who have fought the fire, to save the lives of people and animals.

Because life of every living being is unique and valuable.

Because every creature feels pain and fear and experiences death anxiety.

Once again, animal lovers as volunteers have chosen to respond through their actions to those who more than a year have put the blame on them with no shame at all being very few and deafeningly absent.

We are calling each on of us individually to change his way of living, thinking and acting having taken personal responsibility for his actions and the way he lives and also for the way of thinking.

First of all, we unite our voices and we call on the state with its infrastructures, whose responsibility about this tragedy is huge, to take all appropriate measures to ensure that such a tragedy never happens again.

Natural disasters are unpredictable, but the state planning policy could greatly eliminate their consequences and even prevent disasters intentionally caused by humans.

It is something that both the state and all of us owe to the innocent victims of this national disaster.