Αγγλική μετάφραση ακολουθεί το Ελληνικό κείμενο.
English translation following Greek text.
Τη Λουίζα την εντόπισαν ημιθανή πέρυσι το καλοκαίρι στη παραλία των Καμισιανών στο Κολυμπάρι Χανίων δύο Πολωνοί τουρίστες.Ο λαιμός της ήταν σχεδόν κομμένος και αιμοραγούσε,ενώ ανέπνεε με δυσκολία.
Ήταν μια θηλυκή ημίαιμη λαμπραντορίνα,πανέμορφη-παρόλη την κατάστασή της και παρόλο που κάποιος της είχε κόψει τα αυτιά και την ουρά με ένα ψαλίδι,χωρίς να καταφέρει να αφαιρέσει τίποτα από τη γλύκα και τη γοητεία της.
Οι Πολωνοί αρχικά απευθύνθηκαν σε μια ταβέρνα της περιοχής,όπου ο ιδιοκτήτης τους βεβαίωσε ότι θα την φροντίσει.Η ανησυχία τους όμως,τους έκανε να την αναζητήσουν και διαπίστωσαν ότι η σκυλίτσα είχε ‘ιδιοκτήτη’,ο οποίος μόλις πληροφορήθηκε το γεγονός,έστειλε τα παιδιά του να την πάρουν.Αυτά την έσυραν με ένα σκοινί σε ένα χωράφι τους και την άφησαν να αργοπεθάνει.
Έξαλλοι επικοινώνησαν με το σύλλογό μας,πήγαμε στο αστυνομικό τμήμα,όπου κατέθεσαν μήνυση και η Λουίζα μεταφέρθηκε επειγόντως στον κτηνίατρο προκειμένου να χειρουργηθεί.Μετά το χειρουργείο έπρεπε να φιλοξενηθεί κάπου για αρκετό διάστημα μέχρι να επουλωθούν οι πληγές.
Με τη Λουίζα λοιπόν,γίναμε γειτόνισσες…Μας χώριζε μια πόρτα στην κυριολεξία.Μετά την πρώτη εβδομάδα που άρχισε να αναρρώνει,βρήκε τρόπο να ανοίγει την πόρτα και μου έκανε συχνές επισκέψεις.
Από την πρώτη στιγμή,έδειξε τη δυσαρέσκειά της για το γούστο μου και αποφάσισε να φέρει έναν αέρα ανανέωσης…
Ξεκίνησε από την γκαρνταρόμπα μου…Επειδή δεν μιλάει,βρήκε το μοναδικό τρόπο να με πείσει ότι όλα αυτά τα πολύχρωμα μπλουζάκια και τα παντελόνια,δεν μου πήγαιναν καθόλου και ήταν…εντελώς κιτς.Ήταν οπαδός της Κοκό Σανέλ και του all time classic.Tα υπόλοιπα έπρεπε να καταστραφούν πάραυτα.
Αφού τελείωσε με τη γκαρνταρόμπα,σειρά είχαν τα παλιομοδίτικα παπούτσια-μα είναι δυνατόν να υπάρχουν στην παπουτσοθήκη κομμάτια της περσινής κολεξιόν;
Η Λουίζα όμως είχε άποψη και για τη διακόσμηση του σπιτιού…Πφφφ,πορτοκαλί ριχτάρια στους καναπέδες;Εδώ είναι Ελλάδα,όχι Μεξικό κυρία μου….
Εν τω μεταξύ,οι Πολωνοί που είχαν επιστρέψει στη χώρα τους επικοινωνούσαν καθημερινά για να μάθουν νέα της Λουίζας..Και μια μέρα,ο ένας εκ των δύο μας ανακοίνωσε,ότι ο κόσμος να χαλάσει,πρέπει να βρεθεί τρόπος να ταξιδέψει μέχρι την Πολωνία γιατί ήθελε απεγνωσμένα να την υιοθετήσει.
Μετά από έναν μήνα και αφού η γλυκειά μου γειτόνισσα προσπάθησε να με πείσει ότι είμαι παραδοσιακός τύπος και παιδί της επαρχίας και αυτό που μου ταιριάζει είναι η βόλτα στους αγρούς και όχι η τεχνολογία,καταστρέφοντας όλα τα τηλεχειριστήρια και τα smartphones ,δεν είχε βρεθεί ακόμη λύση….Ο συμπαθής Μπάρτοκ έψαχνε συνοδό για την Πολωνία,αλλά εις μάτην. Τελικά βρέθηκε συνοδός για τη Γερμανία.Ο νέος κηδεμόνας της Λουίζας θα πήγαινε οδικώς στη Γερμανία,να παραλάβει τη σκυλίτσα που του έκλεψε την καρδιά…
Τη μέρα της αναχώρησής της-και ενώ η φίλη μου που την φιλοξενούσε έκλαιγε που θα την αποχωριζόταν-τη σταύρωσα τρεις φορές στο κούτελο και την αποχαιρέτησα, σχεδόν πεπεισμένη ότι θα την ξαναδώ.Βλέπετε,τόσα χρόνια είχα συνηθίσει στην Ελλάδα να παρατάνε τα σκυλάκια τους για ψύλλου πήδημα.
Πίστευα λοιπόν ότι οι επιλογές ήταν δύο:
1.η Λουίζα θα έκανε ένα ταξιδάκι αναψυχής,θα έπαιρνε…τον ευρωπαϊκό αέρα της κα θα επέστρεφε στα πάτρια εδάφη.
2. Ο συμπαθής κηδεμόνας της θα ξεκινούσε το παρθενικό του ταξίδι στη χώρα του Lexotanil.
Τελικά υπήρχε και τρίτη-που σαν γνήσια ξανθιά-δεν είχα σκεφτεί….
Την πρώτη εβδομάδα,η Λουίζα ήταν κυρία…μια άψογη φιλοξενούμενη.Μαθαίναμε καθημερινά νέα της.Τη δεύτερη βδομάδα,εξέφρασε την αντιπάθεια της στη μητέρα του Μπάρτοκ-είμαι σίγουρη ότι κάτι θα είχε πάρει το αυτί της στην Ελλάδα για τις πεθερές και αποφάσισε να «σκίσει» από νωρίς τη γάτα.
Στο τέλος της δεύτερης εβδομάδας,κανονίστηκε η πρώτη της επίσκεψη στον ψυχολόγο.Μετά το τέλος της συνεδρίας,ο κηδεμόνας της ήταν αισιόδοξος γιατί ο γιατρός είπε ότι είναι ευφυής και αυτό την καθιστά εύκολα εκπαιδεύσιμη.Απλά είναι πολύ ελεύθερο πνεύμα και υπερκινητική και δεν μπορούσε να προσαρμοστεί σε διαμέρισμα.
Ο Μπάρτοκ όμως δεν το έβαλε κάτω.Εκτός από λάτρης της Ελλάδας,αποδείχτηκε και λάτρης της ελληνικής φιλοσοφίας.Και..ως γνωστόν, «ο επιμένων νικά».Έτσι κάθε μέρα,παρέα με τη Λουίζα,γύριζαν όλα τα πάρκα της Πολωνίας.Η Λουίζα ήταν ιδιαίτερα ευτυχισμένη γιατί ήταν πολύ φιλική με τους ανθρώπους αλλά και με τα ζώα.Δεν είχε τσακωθεί ποτέ,ήθελε μόνο να παίζει.
Ο Μπάρτοκ παρατήρησε ότι η νέα του φίλη ήταν πολύ χαρούμενη όταν έπαιζε με μια συγκεκριμένη σκυλοπαρέα.Έγιναν φίλοι με την ιδιοκτήτρια και όταν αυτή εξέφρασε την επιθυμία να υιοθετήσει τη Λουίζα,ο Μπάρτοκ μας ενημέρωσε διαβεβαιώνοντάς μας,ότι είναι καλύτερο για αυτήν και αυτός θα την επισκέπτεται συνέχεια.Έτσι η Λουίζα μετακόμισε στο σπίτι των φίλων της και…μεταμορφώθηκε!!!!!Από «στρίγκλα» έγινε αρνάκι…
Ο Μπάρτοκ την επισκέπτεται τακτικά καθώς παραμένει μεγάλη του αγάπη.Μετά την τελευταία επίσκεψη μας έγραψε:
[..]Η Λουίζα πέρασε όλο το πρωινό μαζί μας, παίζοντας με τα άλλα σκυλιά, την Φρίντα, την Σούσι και τον Τόφικ. Σας διαβεβαιώνω ότι το σκυλί είναι καλά, πολύ καλά. Την Λουίζα την αγαπούν και έχει ηρεμήσει… Νομίζω πως η Λουίζα προσαρμόστηκε απόλυτα στην Πολωνία και αισθάνθηκε τελικά ότι αυτό είναι το σπίτι της και έχει τους δικούς της ιδιοκτήτες. Η ιστορία με την Λουίζα κατέληξε πολύ καλά και αυτό προξενεί μεγάλη χαρά στο σπίτι μου.[..]
Είμαστε και εμείς πολύ χαρούμενοι…Και στην τελική η Λουίζα είχε και ένα δίκιο…Τα ριχτάρια ήταν απαίσια και εγώ είχα παραμελήσει λίγο τον εαυτό μου…
Σ΄αγαπάμε Λουίζα!!!!
Έφη Τσεκμέζογλου
Υ.Γ.Η ιστορία της Λουίζας μας,που αποδόθηκε με χιουμοριστικό τρόπο, αποδεικνύει για ακόμη μια φορά ότι η υιοθεσία ενός ζώου συντροφιάς πρέπει να είναι αποτέλεσμα ώριμης σκέψης και σοβαρής επιθυμίας…Κάθε ζωάκι έχει τον χαρακτήρα του και χρειάζεται υπομονή,επιμονή και θέληση…Δεν είναι άψυχη κούκλα,ούτε ρομπότ που εκτελεί αυτόματες διαταγές.Η εγκατάλειψη δεν είναι λύση… Άλλωστε όταν θέλουμε κάτι πολύ στο τέλος θα τα καταφέρουμε….
The Taming of the Shrew…
Louisa was found almost dead last summer in Komisianon beach in Kolimbari of Chania by two tourists from Poland. Her neck was almost cut off and she was bleeding while breathing with difficulty.
She is a female mixed labrador, a beauty -despite her condition and although someone had her ears and tail cut off by scissors, he failed to remove anything from her sweetness and charm.
The tourists from Poland initially appealed to a local tavern, where their owner assured them that he will take care of her. Their concern, though, made them come back and seek her out and found out that the dog had an ‘ owner ‘, who just then heard about the incident, and who sent his kids to take her away from the tavern. The kids dragged her out with a rope in a field and they left her helpless to slowly die.
Furious, they contacted our animal welfare association of Chania (http://www.animalscare.gr/english.html), and together we went to the Police station where the pressed charges for abandonedment and neglect. At the same time, Louisa was urgently taken to the vet for surgery. After the surgery she had to be fostered for quite a time until her wounds were healed.
So we became neighbours with Louisa. We were as far away as the next door …. literally. After the first week of her recovering, she found a way to open the connecting door and visit me, frequently.
From the first moment, it was obvious she hated my taste and decided to bring a touch of renewal in my life…
She started from my wardrobe …As she can’t speak, she found the only way to convince me that all these colorful shirts and trousers of mine do not become me at all and were …totally kitsch. She was a fan of Coco Chanel and the all time classic. The rest had to be destroyed immediately. And she did.
Having finished with my wardrobe, it was my old-fashioned shoes’ turn -indeed how could it be possible to have last year’s collection shoes ? Apparently, Louisa had a point of view for the decoration of my house, too. Pfff, orange throws on sofas? Here is Greece, not Mexico Ma’am ….
Meanwhile, the tourists from Poland who had returned to their country were in daily contact with us to get Louisa’s news. One day, one of them announced that even if the world turns upside down, he must find a way for Louisa to travel to Poland because they desperately wanted to adopt her.
After a month or so and since my sweet neighbor tried to convince me that I’m a traditional type and a child of the province and what suits me best is the walk in the fields rather than staying home attached to the technology, by destroying all the remote controls and my smartphones, we had not yet found a solution …. They were looking for escort to Poland, but in vain. Finally they found an escort to German; Louisa’s new guardian would have to drive to Germany to pick up the dog that stole his heart …
The day of her departure-and while my friend who fostered Louisa wept in view of their separation-I v made the cross sign on her forehead three times saying goodbye, but some knowing that I’ll see her again. You see, in the years my experience in Greece I have come to expect that people abandon their pets for practically no reason.
I was convinced that there were two options:
1. Louisa would have a leisure trip to take some fresh …European air and she will return back to her homeland.
2. Her loveable new guardian will begin his virgin trip to the land of Lexotanil.
Eventually, there was a third option-which as genuine blonde-I hadn’t thought of.
In the first week, Louisa was a Lady …a perfect guest. We got a daily feedback. In the second week, she expressed her dislike towards the mother of her guardian – she surely have heard something about the mothers-in law while in Greece and decided to have an early control over her.
At the end of the second week, her first visit to the phychologist was arranged. After the end of the session, her guardian was optimistic as the doctor said that she is intelligent and that this makes it easily to get her trained. She is just very free-spirited and hyperactive and she could not adjust to an apartment.
But her guardian did not give up. Apart from being a lover of Greece, he proved to be a lover of Greek philosophy as well and. ..as it is well known, “perseverance wins”. So every day, hanging out with Louisa, they went to all the parks of Poland. Louisa was especially happy because she is being friendly with people as well as with other animals. She never had gone into any fight, she just to play.
Her guardian noticed that his new friend was very happy when she played with a certain dog gang. So they became friends with their lady guarding and when she expressed a desire to adopt Louisa, her guardian informed us assuring that this the best for Louisa and that he will visit her daily. And then Louisa moved into her new friends house of friends and … transformed !!!!! From a “shrew” to an angel …
Her ex-guardian is visiting her regularly as she still remains his great love. After his latest visit he wrote to us:
[.. Louisa spents a whole morning with us, playing with the other dogs, Frida, Sushi and Tofik. I assure you that the dog is well, very well. Louisa is loved and became calm … I think that Louisa has perfectly adjusted to Poland and finally felt that this is her home, and she has her own guardians. The story of Louisa came to a very happy end and this brings a great joy to my home.[..]
We are too very happy … And in the end, Louisa was right …The throws were awful and I had a little neglected myself.
We all love you , Louisa!!!!
Efi Tsekmezoglou
p.s. The story of Louisa, as attributed with a humorous way, proves once again that the adoption of a pet must be the result of mature thinking and serious desire …Each animal has his own character and it takes patience, persistence and will. Pet Is not a lifeless doll or robot that performs automatically under orders. Abandonment is not a solution … In fact, when we really want something, at the end, we will succeed.